{"id":1668,"date":"2023-09-29T17:54:08","date_gmt":"2023-09-29T15:54:08","guid":{"rendered":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/?page_id=1668"},"modified":"2026-03-26T09:44:58","modified_gmt":"2026-03-26T08:44:58","slug":"matrimonio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile-etat-civil\/matrimonio\/","title":{"rendered":"Matrimonio"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Indice dei contenuti<\/span>:<\/p>\n<ol>\n<li>Matrimonio presso un Comune in Francia<\/li>\n<li>Matrimonio in un altro Paese UE<\/li>\n<li>Matrimonio in un Paese extra-UE<\/li>\n<li>Matrimonio presso un Comune\/Parrocchia in Italia<\/li>\n<li>Trascrizione in Italia dell\u2019atto di matrimonio<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><a name=\"primo\"><\/a><strong>1 &#8211; MATRIMONIO PRESSO UN COMUNE FRANCESE <\/strong><\/h2>\n<p>I cittadini italiani che intendono contrarre matrimonio in Francia non sono tenuti, sulla base della legislazione attualmente in vigore, ad effettuare le pubblicazioni di matrimonio in Italia. Il primo passo consiste nel prendere contatto con il Comune francese (la <em>mairie<\/em>) e ritirare un <em>dossier de mariage<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Di norma, i documenti richiesti dalla <em>mairie<\/em> sono i seguenti (ma si consiglia di verificare con gli uffici francesi competenti):<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>Originale dell&#8217;estratto dell\u2019atto di nascita<\/em>, su formulario europeo plurilingue (\u201cModulo o Formule A\u201d<\/strong>), completo di eventuali annotazioni marginali, rilasciato dal Comune di nascita o di trascrizione; (non pi\u00f9 vecchio di 3 mesi) \u26a0\ufe0fattenzione, non restituiamo gli atti originali, pensate a chiederne pi\u00f9 copie;<\/li>\n<li><em>attestation de domicile<\/em> (almeno uno dei due sposi deve essere domiciliato nel Comune francese da pi\u00f9 di un mese);<\/li>\n<li><em>certificat de l\u00e9gislation et de coutume<\/em> (certificato di legislazione);<\/li>\n<li><em>certificat de c\u00e9libat<\/em> (certificato di celibato).<\/li>\n<\/ul>\n<p>Per i matrimoni celebrati presso i Comuni francesi situati nella\u00a0<u>circoscrizione consolare del Consolato Generale di Metz<\/u>, <strong>il <em>Certificat de l\u00e9gislation et de coutume<\/em>\u00a0\u00e8\u00a0rilasciato da questo Consolato Generale.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Il <em>Certificat de c\u00e9libat<\/em>\u00a0<\/strong>(certificato celibato)\u00a0pu\u00f2 essere rilasciato\u00a0da\u00a0questo Consolato Generale <strong><u>esclusivamente<\/u> per\u00a0i cittadini italiani\u00a0iscritti all\u2019AIRE e\u00a0residenti in questa circoscrizione consolare.<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>I cittadini italiani\u00a0<strong>iscritti all\u2019AIRE, ma residenti in altra circoscrizione consolare non francese<\/strong>, potranno richiedere un certificato di stato libero o di celibato al proprio Consolato di riferimento e presentarlo alla\u00a0<em>Mairie<\/em>\u00a0debitamente tradotto in francese.<\/li>\n<li>I cittadini italiani<strong>\u00a0residenti in Italia<\/strong>\u00a0potranno\u00a0richiedere un\u00a0<em>certificato di stato libero<\/em>\u00a0al\u00a0proprio Comune di residenza\u00a0e presentarlo alla Mairie debitamente tradotto in francese.<\/li>\n<\/ul>\n<p><u>DOCUMENTI DA ALLEGARE ALLA DOMANDA:<\/u><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Domanda di Documenti per Matrimonio\/PACS<\/strong>\u00a0compilata e firmata (\u25baVedere sezione\u00a0<a href=\"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/modulistica-per-i-cittadini-italiani\/\"><strong>Modulistica<\/strong><\/a>);<\/li>\n<li><strong><em>Originale dell&#8217;estratto dell\u2019atto di nascita<\/em>, su formulario europeo plurilingue (\u201cModulo o Formule A\u201d<\/strong>), completo di eventuali annotazioni marginali, rilasciato dal Comune di nascita o di trascrizione; (non pi\u00f9 vecchio di 3 mesi) \u26a0\ufe0fattenzione, non restituiamo gli atti originali, pensate a chiederne pi\u00f9 copie;<\/li>\n<li><strong>la copia dei documenti d\u2019identit\u00e0<\/strong>\u00a0fronte\/retro dei due futuri coniugi;<\/li>\n<li>ricevuta dell\u2019avvenuto\u00a0<strong>bonifico<\/strong>\u00a0(in caso di urgenza, scegliere il bonifico di tipo \u201cistantaneo\u201d al momento del pagamento)<br \/>\n<strong>IBAN: FR76 3008 7333 0000 0246 6500 569 BIC: CMCIFRPP<\/strong><br \/>\nLa tassa consolare \u00e8 di <strong>66,00\u20ac per il Certificat de l\u00e9gislation et coutume e di 6,00\u20ac per il Certificat de c\u00e9libat<\/strong><br \/>\n(se si richiedono entrambi i certificati si pu\u00f2 fare un unico bonifico di 72,00\u20ac)<br \/>\nIndicare nello spazio per il motivo del bonifico: nome e cognome del richiedente e il certificato richiesto.<\/li>\n<li><strong>giustificativo di domicilio<\/strong>\u00a0recente;<\/li>\n<li><strong>domanda di invio postale<\/strong>\u00a0del certificato di Stato Civile (\u25baVedere sezione\u00a0<a href=\"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/modulistica-per-i-cittadini-italiani\/\"><strong>Modulistica<\/strong><\/a>);<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u25baINSERIRE IL TUTTO IN UNA BUSTA DA SPEDIRE AL CONSOLATO, AGGIUNDENDO<u>\u00a0ALL\u2019INTERNO<\/u>\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li><strong>Una busta preaffrancata<\/strong>\u00a0<strong>nuova<\/strong>\u00a0per\u00a0<strong>\u201cLettre Service Plus\u201d<\/strong>\u00a0per il peso di\u00a0<strong>50 grammi<\/strong>\u00a0minimo per la spedizione del\/i certificato\/i<br \/>\nScrivete il vostro nome e indirizzo in stampatello nello spazio del destinatario, cos\u00ec come compare sulla cassetta delle lettere.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u25ba<u>ATTENZIONE<\/u>: Se il vostro indirizzo di residenza \u00e8 cambiato, vi preghiamo di procedere\u00a0<a href=\"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/a-i-r-e-anagrafe-degli-italiani-allestero\/iscrizione-aire-modifica-o-trasferimento-della-residenza\/\"><strong>all\u2019aggiornamento AIRE<\/strong><\/a>\u00a0<strong><u>PRIMA<\/u><\/strong>\u00a0di inviare la domanda.<\/p>\n<p>\u25ba<u>IMPORTANTE<\/u>: Dopo il Matrimonio, inviare al Consolato\u00a0<u>in originale<\/u>\u00a0<strong>l\u2019estratto dell\u2019atto di matrimonio su formulario plurilingue<\/strong>\u00a0(\u201c<em>Formule B\u201d<\/em>) per la trascrizione obbligatoria in Italia (vedi in basso a questa pagina le istruzioni al punto 5: \u201cTrascrizione del matrimonio in Italia\u201d).<\/p>\n<p>\u25ba<u>IMPORTANTE<\/u>: Secondo la normativa vigente, i matrimoni contratti all\u2019estero tra persone dello stesso sesso saranno trascritti in Italia come unioni civili, gli atti di matrimonio vanno dunque sempre inviati comunque al Consolato per la trascrizione in Italia.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><a name=\"secondo\"><\/a><strong>2 &#8211; MATRIMONIO\/PACS IN UN ALTRO STATO UE DIVERSO DALLA FRANCIA <\/strong><\/h2>\n<p><strong>(RICHIESTA DEL CERTIFICATO DI CAPACIT\u00c0 MATRIMONIALE)<\/strong><\/p>\n<p><u>DOCUMENTI DA ALLEGARE ALLA DOMANDA:<\/u><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Domanda di Documenti per Matrimonio\/PACS<\/strong>\u00a0compilata e firmata (\u25baVedere sezione\u00a0<a href=\"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/modulistica-per-i-cittadini-italiani\/\"><strong>Modulistica<\/strong><\/a>);<\/li>\n<li><strong><em>Originale dell&#8217;estratto dell\u2019atto di nascita<\/em>, su formulario europeo plurilingue (\u201cModulo o Formule A\u201d<\/strong>), completo di eventuali annotazioni marginali, rilasciato dal Comune di nascita o di trascrizione; (non pi\u00f9 vecchio di 3 mesi) \u26a0\ufe0fattenzione, non restituiamo gli atti originali, pensate a chiederne pi\u00f9 copie;<\/li>\n<li>(non pi\u00f9 vecchio di 3 mesi) dei due futuri coniugi;<\/li>\n<li><strong>la copia dei documenti d\u2019identit\u00e0<\/strong>\u00a0fronte\/retro dei due futuri coniugi;<\/li>\n<li>ricevuta dell\u2019avvenuto\u00a0<strong>bonifico<\/strong>\u00a0<strong>di 6,00\u20ac per il certificato di capacit\u00e0 matrimoniale <\/strong>(in caso di urgenza, scegliere il bonifico di tipo \u201cistantaneo\u201d al momento del pagamento)<br \/>\n<strong>IBAN: FR76 3008 7333 0000 0246 6500 569 BIC: CMCIFRPP<\/strong><br \/>\nIndicare nello spazio per il motivo del bonifico: nome e cognome del richiedente e il certificato richiesto<\/li>\n<li><strong>giustificativo di domicilio<\/strong>\u00a0recente;<\/li>\n<li><strong>domanda di invio postale<\/strong>\u00a0del certificato di Stato Civile (\u25baVedere sezione\u00a0<a href=\"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/modulistica-per-i-cittadini-italiani\/\"><strong>Modulistica<\/strong><\/a>);<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u25baINSERIRE IL TUTTO IN UNA BUSTA DA SPEDIRE AL CONSOLATO, AGGIUNDENDO<u>\u00a0ALL\u2019INTERNO<\/u>:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li><strong>una busta preaffrancata<\/strong>\u00a0<strong>nuova<\/strong>\u00a0per\u00a0<strong>\u201cLettre Service Plus\u201d<\/strong>\u00a0per il peso minimo di\u00a0<strong>50 grammi<\/strong>\u00a0per la spedizione del\/i certificato\/i<br \/>\nScrivete il vostro nome e indirizzo in stampatello nello spazio del destinatario, cos\u00ec come compare sulla cassetta delle lettere.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><\/h2>\n<h2><strong><a name=\"terzo\"><\/a>3- MATRIMONIO IN UN PAESE EXTRA UE<\/strong><\/h2>\n<p>Si consiglia di rivolgersi preventivamente all\u2019autorit\u00e0 competente del Paese dove si intende contrarre il matrimonio e alle Rappresentanze consolari italiane in loco , essendo diverse in ciascun Paese le leggi in materia matrimoniale (per individuare la Rappresentanza italiana competente \u00e8 possibile consultare il\u00a0<a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/it\/ministero\/struttura\/laretediplomatica\/\"><strong>sito del\u00a0Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale<\/strong><\/a>)<\/p>\n<p><u>Potrebbe<\/u>\u00a0essere necessario un\u00a0<strong>CERTIFICATO DI CAPACIT\u00c0 MATRIMONIALE <\/strong>(per richiederlo, vedere istruzioni al punto 2, in questa pagina).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong><a name=\"quarto\"><\/a>4 &#8211; MATRIMONIO PRESSO COMUNE\/PARROCCHIA IN ITALIA<\/strong><\/h2>\n<p><strong>Pubblicazioni di matrimonio<\/strong><\/p>\n<p><strong>I cittadini italiani residenti all\u2019estero e iscritti all\u2019AIRE,<\/strong>\u00a0se lo desiderano, possono contrarre in Italia matrimonio civile o religioso avente effetti civili (rito cattolico concordatario o di altre confessioni che hanno concluso intese con lo Stato italiano).<\/p>\n<p>Quale che sia la forma scelta (civile o religiosa), la celebrazione del matrimonio deve essere sempre preceduta dalla pubblicazione che, a seconda dei casi, deve essere richiesta:<\/p>\n<p>\u2013 al Consolato Generale di Metz nel caso in cui almeno uno dei nubendi (sposi) sia residente nella Circoscrizione di questo Consolato Generale;<\/p>\n<p>\u2013 <strong>oppure<\/strong>, all\u2019Ufficiale di Stato Civile del Comune di residenza nel caso in cui uno dei futuri sposi sia residente in Italia.<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Le pubblicazioni comprendono 4 fasi:<\/span><\/strong><br \/>\n&#8211; richiesta di pubblicazione da inviare via e-mail<br \/>\n&#8211; processo verbale in presenza, in Consolato<br \/>\n&#8211; pubblicazione dell&#8217;avviso sull&#8217;albo consolare online<br \/>\n&#8211; invio del certificato di avvenute pubblicazioni e delega al Comune italiano via PEC<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong><u>Richiesta di pubblicazioni al Consolato Generale di Metz<\/u><\/strong><\/p>\n<p>Per richiedere le pubblicazioni di matrimonio occorre inviare a questo Consolato (per email all\u2019indirizzo\u00a0<a href=\"mailto:metz.matrimoni@esteri.it\">metz.matrimoni@esteri.it<\/a>) la seguente documentazione:<\/p>\n<table style=\"border-collapse: collapse; width: 100%;\" border=\"1\" cellpadding=\"10\">\n<thead>\n<tr>\n<th style=\"vertical-align: top;\">PER ENTRAMBI<\/th>\n<th style=\"vertical-align: top;\">SOLO PER IL CITTADINO ITALIANO<\/th>\n<th style=\"vertical-align: top;\">CITTADINO ITALO-STRANIERO<\/th>\n<th style=\"vertical-align: top;\">SOLO PER IL CITTADINO STRANIERO<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"vertical-align: top;\">\u2022 <strong>Domanda di pubblicazioni<\/strong> per matrimonio in Italia (\u25baVedere sezione<br \/>\n<a href=\"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/modulistica-per-i-cittadini-italiani\/\">Modulistica<\/a>);<br \/>\n\u2022 <strong>Autocertificazione<\/strong> di Stato Civile (\u25baVedere sezione<br \/>\n<a href=\"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/modulistica-per-i-cittadini-italiani\/\">Modulistica<\/a>);<br \/>\n\u2022 Fotocopia dei <strong>documenti d\u2019identit\u00e0<\/strong>;<br \/>\n\u2022 <strong>Ricevuta del pagamento<\/strong> di 12,00\u20ac (in caso di urgenza, scegliere il bonifico di tipo \u201cistantaneo\u201d al momento del pagamento) un solo pagamento per entrambi<br \/>\nIBAN: FR76 3008 7333 0000 0246 6500 569<br \/>\nBIC: CMCIFRPP<br \/>\n\u2022 Solo in caso di matrimonio religioso con effetti civili, inviare anche il <strong>Modello X<\/strong> (\u201cModello Decimo\u201d) rilasciato dal parroco che celebrer\u00e0 il matrimonio.<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top;\">\u2022 Estratto dell\u2019<strong>atto di nascita integrale <span style=\"text-decoration: underline;\">in originale<\/span><\/strong><\/td>\n<td style=\"vertical-align: top;\">\u2022 <strong>Atto di nascita integrale<\/strong> rilasciato dal Comune di nascita <span style=\"text-decoration: underline;\">in originale<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">+<\/p>\n<p>\u2022 <strong>Nulla osta al matrimonio<\/strong> rilasciato dall\u2019autorit\u00e0 consolare competente del Paese di cui \u00e8 cittadino, <span style=\"text-decoration: underline;\">in originale<\/span><\/p>\n<h6>Il nulla osta deve contenere: nomi, cognomi, luogo e data di nascita, residenza, cittadinanza, libert\u00e0 di stato dello sposo e l\u2019assenza di impedimenti al matrimonio secondo la legge del Paese di cittadinanza.<\/h6>\n<p><em>oppure<\/em><\/p>\n<p>\u2022 <strong>Certificato di capacit\u00e0 matrimoniale<\/strong> (Convenzione di Monaco 1980) rilasciato dal Paese di cui \u00e8 cittadino, <span style=\"text-decoration: underline;\">in originale<\/span>.<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top;\">\u2022 <strong>Nulla osta al matrimonio<\/strong> rilasciato dall\u2019autorit\u00e0 consolare competente del Paese di cui \u00e8 cittadino, <span style=\"text-decoration: underline;\">in originale<\/span><\/p>\n<h6>Il nulla osta deve contenere: nomi, cognomi, luogo e data di nascita, residenza, cittadinanza, libert\u00e0 di stato dello sposo e l\u2019assenza di impedimenti al matrimonio secondo la legge del Paese di cittadinanza.<\/h6>\n<p><em>oppure<\/em><\/p>\n<p>\u2022 <strong>Certificato di capacit\u00e0 matrimoniale<\/strong> (Convenzione di Monaco 1980) rilasciato dal Paese di cui \u00e8 cittadino, <span style=\"text-decoration: underline;\">in originale<\/span>.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>\u25baDA LEGGERE &#8211; IMPORTANTE:<br \/>\n<strong><br \/>\n<\/strong>\u25ba I doppi cittadini italo-francesi devono contattare il <em>Consolato Generale di Francia <u>a Roma<\/u><\/em> per le pubblicazioni di matrimonio che devono essere fatte anche per la Francia.<br \/>\nSe il futuro coniuge \u00e8 francese, per quest\u2019ultimo si dovr\u00e0 presentare allo stesso ufficio anche una domanda di nulla osta.<strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>\u25baSi accettano gli atti francesi o italiani, per le altre lingue, l\u2019atto deve essere <strong>tradotto in italiano<\/strong> oppure in francese da traduttore giurato.<\/p>\n<p><strong>\u25ba<\/strong>Si consiglia di richiedere le pubblicazioni\u00a0<strong><u>almeno tre mesi prima<\/u><\/strong>\u00a0della data prevista per il matrimonio.<\/p>\n<p>\u25baIl matrimonio dovr\u00e0 essere celebrato entro 180 giorni successivi alla pubblicazione, <strong>attenzione a non inviare la domanda troppo presto<\/strong>.<\/p>\n<p>\u25ba gli originali degli atti non vengono restituiti<\/p>\n<p><strong>PROCESSO VERBALE<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019ufficiale di stato civile verifica la regolarit\u00e0 della documentazione prodotta ed acquisisce d\u2019ufficio eventuali altri documenti per provare l\u2019inesistenza di impedimenti al matrimonio.<br \/>\nSuccessivamente l&#8217;ufficio consolare contatter\u00e0 gli interessati per <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>fissare un appuntamento presso i nostri uffici<\/strong><\/span>.<br \/>\nIl giorno dell&#8217;appuntamento gli interessati devono presentarsi muniti di documento d&#8217;identit\u00e0 in corso di validit\u00e0 e di <strong>tutta la documentazione gi\u00e0 inviata via e-mail (gli atti di stato civile, il nulla osta o il certificato di stato libero devono essere prodotti <span style=\"text-decoration: underline;\">IN ORIGINALE<\/span><\/strong>) per redigere il processo verbale che contiene le dichiarazioni delle due parti attestanti il possesso dei requisiti per il matrimonio.<\/p>\n<p><strong>PUBBLICAZIONI E DELEGA AL MATRIMONIO<\/strong><\/p>\n<p>Terminato il periodo di pubblicazione di (minimo( 8 giorni l\u2019Ufficio di stato civile invier\u00e0 il certificato di avvenute pubblicazioni e la delega alla celebrazione del matrimonio al Comune italiano dove il matrimonio verr\u00e0 celebrato e, in caso di matrimonio religioso, anche agli interessati per consegnarli alla Parrocchia dove avr\u00e0 luogo la celebrazione del matrimonio.<\/p>\n<p>\u25ba<u>IMPORTANTE<\/u>: Dopo il Matrimonio, inviare al Consolato via e-mail (matrimoni.metz@esteri.it) \u00a0<b>la copia dell&#8217;atto di matrimonio <\/b>per aggiornare lo schedario consolare.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>5- TRASCRIZIONE IN ITALIA DELL\u2019ATTO DI MATRIMONIO<\/strong><\/h2>\n<p><strong>Modalit\u00e0 di presentazione della richiesta di trascrizione<\/strong><\/p>\n<p>La richiesta pu\u00f2 essere presentata direttamente al proprio Comune di iscrizione AIRE (in questo caso \u00e8 necessario rivolgersi all\u2019Ufficio di Stato Civile comunale) oppure a questo Consolato. Non \u00e8 necessario prenotare un appuntamento, la documentazione pu\u00f2 essere spedita per posta <strong>IN ORIGINALE<\/strong> all\u2019indirizzo:<\/p>\n<p>Consolato Generale d\u2019Italia a Metz \u2013 Ufficio Stato civile \u2013 7 Boulevard Georges Clemenceau 57000 Metz<\/p>\n<p><strong>Documentazione da presentare per registrare in Italia un matrimonio avvenuto in Francia<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>modulo di domanda<\/strong> debitamente compilato e firmato (\u25baVedere sezione\u00a0<a href=\"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/modulistica-per-i-cittadini-italiani\/\"><strong>Modulistica<\/strong><\/a>);<\/li>\n<li>fotocopia dei <strong>documenti d\u2019identit\u00e0 degli sposi<\/strong>;<\/li>\n<li><strong>giustificativo di domicilio <\/strong>recente;<\/li>\n<li>atto di matrimonio in formato europeo plurilingue\u00a0(\u201cFormule B\u201d) <strong>IN ORIGINALE\u00a0<\/strong>(le fotocopie non sono accettate).<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u25ba<\/strong><u>IMPORTANTE<\/u>: in caso matrimoni celebrati in <strong>altri<\/strong>\u00a0<strong>Paesi esteri extra-europei che non producono l\u2019atto internazionale plurilingue \u201cModello B\u201d<\/strong>, l\u2019interessato dovr\u00e0 provvedere alla legalizzazione (consolare o per Apostille, secondo caso) sia dell\u2019atto originale di matrimonio sia della relativa traduzione in italiano. Per informazioni su necessit\u00e0 legalizzazione e\/o Apostille si consiglia di consultare il sito della Rappresentanza diplomatica\/consolare italiana competente per il Paese di emissione del documento.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Indice dei contenuti: Matrimonio presso un Comune in Francia Matrimonio in un altro Paese UE Matrimonio in un Paese extra-UE Matrimonio presso un Comune\/Parrocchia in Italia Trascrizione in Italia dell\u2019atto di matrimonio &nbsp; 1 &#8211; MATRIMONIO PRESSO UN COMUNE FRANCESE I cittadini italiani che intendono contrarre matrimonio in Francia non sono tenuti, sulla base della [&hellip;]","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"parent":811,"menu_order":10,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1668","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1668","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1668"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1668\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7780,"href":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1668\/revisions\/7780"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/811"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1668"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}