{"id":1819,"date":"2023-10-02T16:46:34","date_gmt":"2023-10-02T14:46:34","guid":{"rendered":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/?page_id=1819"},"modified":"2025-11-17T10:02:27","modified_gmt":"2025-11-17T09:02:27","slug":"domande-di-cambiamento-del-nome-o-del-cognome-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile-etat-civil\/domande-di-cambiamento-del-nome-o-del-cognome-2\/","title":{"rendered":"Domande di cambiamento del nome o del cognome"},"content":{"rendered":"<p>In base agli artt. 89 e seguenti del D.P.R. 396 del 3.11.2000, cos\u00ec come modificati dal D.P.R. 13 marzo 2012 n. 54, chiunque vuole cambiare il nome o aggiungere al proprio un altro nome ovvero vuole cambiare il cognome o aggiungere al proprio un altro cognome, deve farne domanda al prefetto della provincia del luogo di residenza in Italia o di quello nella cui circoscrizione \u00e8 situato l\u2019ufficio dello stato civile italiano dove si trova l\u2019atto di nascita al quale la richiesta si riferisce.<br \/>\n<em>Il cittadino italiano residente all\u2019estero pu\u00f2 in alternativa presentare una istanza scritta presso il proprio Consolato di riferimento<\/em>, per il successivo inoltro alla Prefettura competente.<\/p>\n<p>\u26a0\ufe0f<span style=\"text-decoration: underline;\">ATTENZIONE<\/span>: nel caso in cui non si tratti di una modifica del nome\/cognome di nascita, ma di un <strong>errore di trascrizione dell&#8217;atto di nascita in Italia<\/strong>, si prega di contattare via e-mail l&#8217;ufficio dello Stato Civile e-mail:\u00a0<a href=\"mailto:statocivile.metz@esteri.it\">statocivile.metz@esteri.it<\/a><\/p>\n<p>\u26a0\ufe0f<span style=\"text-decoration: underline;\">ATTENZIONE<\/span>: nel caso in cui la procedura di cambio del nome\/cognome sia gi\u00e0 stata validata in Francia non da un Comune francese, ma <strong>da un Tribunale<\/strong>, non si deve presentare istanza alla Prefettura, ma inviare all&#8217;ufficio dello Stato Civile del Consolato Generale d&#8217;Italia a Metz la richiesta di riconoscimento della sentenza straniera che deve comprendere:<\/p>\n<ul>\n<li>Copia fronte\/retro del documento d&#8217;identit\u00e0<\/li>\n<li>copia conforme della sentenza di cambio nome del Tribunale competente e traduzione giurata in italiano<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<h3><strong>AMMISSIBILIT\u00c0\u00a0DELLE DOMANDE<\/strong><\/h3>\n<p>Nell\u2019ordinamento italiano il cambio del nome o la modifica del cognome rivestono carattere eccezionale, pertanto le richieste potranno essere ammesse solo ed esclusivamente in presenza di situazioni oggettivamente rilevanti, supportate da adeguata e pregnante documentazione e da solide e significative motivazioni.<\/p>\n<p>In nessun caso pu\u00f2 essere richiesta l\u2019attribuzione di cognomi di importanza storica o comunque tali da indurre in errore circa l\u2019appartenenza del richiedente a famiglie illustri o particolarmente note nel luogo in cui si trova registrato l\u2019atto di nascita del richiedente o nel luogo di sua residenza.<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Il Consolato funge solo da intermediario<\/span> e non ha alcun potere decisionale n\u00e9 sui tempi della procedura, che dipendono esclusivamente dalla Prefettura. L\u2019esito della richiesta \u00e8 discrezionale e pu\u00f2 essere respinto dal Prefetto. L\u2019intera procedura si svolge solo in lingua italiana e chi non la conosce deve ricorrere, a proprie spese, a un traduttore professionista.<\/p>\n<p>\u26a0\ufe0f ATTENZIONE: la legge italiana <strong>non consente alle donne di cambiare cognome dopo il matrimonio per acquistare il cognome del marito.<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<h3>\u00a0<strong>PROCEDURA DELLE DOMANDE<\/strong><\/h3>\n<p>Le domande di cambiamento di nome o cognome seguono le seguenti tappe:<\/p>\n<p><strong>\u25baInvio per posta al Consolato della domanda che deve comprendere:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Istanza di cambiamento del nome o del cognome alla Prefettura di competenza, della provincia di iscrizione AIRE (\u25baFormulario su <a href=\"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/modulistica-per-i-cittadini-italiani\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Modulistica<\/strong><\/a>);<\/li>\n<li>Dichiarazione sostituiva di certificazione (\u25ba<a href=\"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/modulistica-per-i-cittadini-italiani\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Modulistica<\/strong><\/a>);<\/li>\n<li>Copia fronte\/retro del documento d&#8217;identit\u00e0;<\/li>\n<li>Eventuali altri documenti ritenuti utili dall&#8217;interessato a sostegno dell&#8217;istanza;<\/li>\n<li><em>Se il cambiamento \u00e8 gi\u00e0 avvenuto in Francia<\/em>, copia conforme del documento attestante il cambiamento e traduzione giurata in italiano;<\/li>\n<li><em>Se il cambiamento \u00e8 gi\u00e0 avvenuto in Francia<\/em>, copia di tutti gli atti di Stato Civile (nascita, matrimonio) dove figura il nuovo nome\/cognome;<\/li>\n<li><em>Prova del pagamento<\/em> di <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>16,00\u20ac<\/strong> <\/span>in favore del Bilancio dello Stato:<strong>BENEFICIARIO<\/strong>: Bilancio dello Stato<strong>IBAN<\/strong>: IT79Z0100003245BE00000000QK <strong>BIC<\/strong>: BITAITRRENT<br \/>\n<strong>CAUSALE<\/strong>: \u2018codice fiscale del contribuente\u2019 \u2013 Bollo su istanza Prefettura \u2013 anno di riferimento (AAAA) oppure mese\/anno (MM\/AAAA)<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u26a0\ufe0fSe<span class=\"gs_cit_txt\" tabindex=\"-1\" data-sups=\"1,2,3,4,5,6\" data-hover-id=\"1\"><span class=\"gs_tkn\">\u00a0<\/span><span class=\"gs_tkn\">il\u00a0<\/span><span class=\"gs_tkn\">cambiamento\u00a0<\/span><span class=\"gs_tkn\">\u00e8\u00a0<\/span><span class=\"gs_tkn\">motivato\u00a0<\/span><span class=\"gs_tkn\">da\u00a0<\/span><span class=\"gs_tkn\">un\u00a0<\/span><strong><span class=\"gs_tkn\">nome\u00a0<\/span><span class=\"gs_tkn\">o\u00a0<\/span><span class=\"gs_tkn\">cognome\u00a0<\/span><span class=\"gs_tkn\">ridicolo,\u00a0<\/span><span class=\"gs_tkn\">vergognoso\u00a0<\/span><span class=\"gs_tkn\">o\u00a0<\/span><span class=\"gs_tkn\">che\u00a0<\/span><span class=\"gs_tkn\">rivelano\u00a0<\/span><span class=\"gs_tkn\">l&#8217;origine\u00a0<\/span><span class=\"gs_tkn\">naturale\u00a0<\/span><span class=\"gs_tkn\">del\u00a0<\/span><\/strong><span class=\"gs_tkn\"><strong>soggetto<\/strong>, non \u00e8 previsto pagamento.\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p><strong>\u25ba Il Consolato inoltra la domanda alla Prefettura competente:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>La Prefettura ha fino a 30 giorni di tempo rispondere, la risposta potr\u00e0 essere: accettazione, rigetto oppure accettazione con riserva (richiesta di documenti supplementari, es. casellario giudiziale);<\/li>\n<li>Se la domanda \u00e8 accettata, ricevimento del Decreto Provvisorio al cambiamento del nome o cognome da parte della Prefettura;<\/li>\n<li>Pubblicazione per 30 gg. di un avviso e pagamento della seconda tassa (16\u20ac);<\/li>\n<li>notizia alla Prefettura competente dell\u2019avvenuta pubblicazione dell&#8217;avviso;<\/li>\n<li>ricevimento da parte della Prefettura del Decreto Definitivo al cambiamento del nome o cognome;<\/li>\n<li>consegna all\u2019interessato del Decreto Definitivo e pagamento della terza tassa (16\u20ac);<\/li>\n<li>l\u2019interessato richiede al Comune di nascita (tramite il Consolato) di trascrivere ed annotare il Decreto Definitivo del cambiamento di nome o di cognome.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"In base agli artt. 89 e seguenti del D.P.R. 396 del 3.11.2000, cos\u00ec come modificati dal D.P.R. 13 marzo 2012 n. 54, chiunque vuole cambiare il nome o aggiungere al proprio un altro nome ovvero vuole cambiare il cognome o aggiungere al proprio un altro cognome, deve farne domanda al prefetto della provincia del luogo [&hellip;]","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"parent":811,"menu_order":25,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1819","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1819","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1819"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1819\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6405,"href":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1819\/revisions\/6405"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/811"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consmetz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1819"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}