Trascrizione della nascita avvenuta all’estero dei figli minorenni
Per il riconoscimento della cittadinanza, la nascita deve essere trascritta in Italia (art. 15 DPR 396/2000).
A seguito della riforma della legge sulla cittadinanza (Decreto Legge n. 36/2025), la cittadinanza italiana non si trasmette più automaticamente ai figli nati all’estero da genitori italiani. Ora servono specifici requisiti che il Consolato deve verificare.
🔍La trasmissione del certificato di nascita è diventata un vero e proprio procedimento di ricostruzione della cittadinanza, che richiede più tempo e documenti da parte del genitore.
📆Per i casi più semplici, i tempi di lavorazione sono di circa 30 giorni. Le pratiche più complesse, invece, possono richiedere tempi più lunghi a causa di dubbi interpretativi sulla nuova normativa, in vigore da fine maggio.
Il passaporto o la carta d’identità verranno rilasciati solo dopo che sarà conclusa la procedura di accertamento della cittadinanza.
Si consiglia quindi di NON prenotare viaggi prima di avere conferma dell’avvenuta trasmissione del certificato di nascita in Italia e del rilascio dei documenti.
Come inviare la richiesta di trascrizione
La richiesta si può presentare per posta:
📬 Inviare la documentazione in originale per posta (non serve appuntamento).
Consolato Generale d’Italia Metz – Ufficio Stato Civile
7 Boulevard Georges Clemenceau
57000 Metz
📄 1. Documenti da trasmettere SEMPRE per ogni tipo di richiesta di trasmissione di atto di nascita (nessuno di questi è rilasciato dal Consolato)
- formulario di richiesta di trascrizione della nascita completato e firmato da entrambi i genitori (►Modulistica/Stato Civile) nota: i minorenni residenti con i genitori saranno inoltre iscritti all’AIRE.
- giustificativo di domicilio recente a nome di uno dei genitori
- “certificato storico di residenza” del genitore italiano (o di entrambi i genitori, se entrambi sono cittadini italiani), rilasciato dal Comune italiano presso cui è/sono iscritto/i all’AIRE.
- Certificato di cittadinanza italiana del genitore italiano (o di entrambi i genitori, se entrambi sono cittadini italiani), rilasciato dal Comune italiano presso cui è/sono iscritto/i all’AIRE con data dell’acquisto della cittadinanza oppure estratto dell’atto di nascita del genitore italiano con annotazione sull’acquisto della cittadinanza italiana rilasciato dal Comune italiano presso cui è/sono iscritto/i all’AIRE.
- estratto dell‘atto di nascita plurilingue in originale, su formulario internazionale (“Formule A”)
- copia dei documenti d’identità fronte/retro dei genitori (se un genitore possiede diverse nazionalità, inviare tutti i documenti d’identità posseduti, italiani e non italiani)
⚠️Documenti aggiuntivi possono essere richiesti dai nostri uffici, a seconda del caso:
📄 2. Documenti da trasmettere a seconda della situazione (genitori sposati/non sposati…)
⚠️ ATTENZIONE: l’atto di nascita da presentare varia a seconda della situazione:
FIGLIO/A NATO/A NEL MATRIMONIO
Sono sufficienti i documenti elencati nel punto 1 (“Documenti da trasmettere sempre”)
FIGLIO/A NATO/A FUORI DAL MATRIMONIO
I documenti da presentare variano a seconda dei casi seguenti:
📎 CASO 1 → L’atto di nascita integrale indica che il figlio è riconosciuto da entrambi i genitori
Inviare per posta , in aggiunta ai documenti del punto 1 (“Documenti da trasmettere sempre”):
- atto integrale di nascita in originale
- traduzione giurata in lingua italiana in originale dell’atto di nascita ►vd lista traduttori fr>ita
- (solo se presente) atto di pre-riconoscimento oppure di riconoscimento e relativa traduzione giurata
📎 CASO 2 → L’atto di nascita integrale indica che il figlio è riconosciuto solo dal padre (madre data per scontata)
In questo caso, per adeguarsi alla normativa italiana e poter registrare la nascita in Italia, è necessario effettuare un atto di riconoscimento materno.
Inviare per posta , in aggiunta ai documenti del punto 1 (“Documenti da trasmettere sempre”):
- atto integrale di nascita in originale
- traduzione giurata in lingua italiana in originale dell’atto di nascita ►vd lista traduttori fr>ita
- prova del pagamento della tassa di 40 € (per l’atto di riconoscimento) sull’IBAN del Consolato Generale d’Italia a Metz:
IBAN: FR76 3008 7333 0000 0246 6500 569
BIC: CMCIFRPP
➤ motivo del bonifico: nome, cognome del figlio + “riconoscimento ”
📧 In caso di dubbi, inviare copia dell’atto di nascita integrale a: consmetz.nascite@esteri.it.
Vi sarà indicato quale caso applicare per registrare correttamente la nascita.
🏷 ATTRIBUZIONE DEL NOME AI NATI IN FRANCIA
Secondo la normativa francese, la virgola tra i nomi ha il valore di uno spazio e serve solo a distinguere i singoli elementi.
Perciò, anche se i nomi sono separati da virgola nell’atto francese, al Comune italiano sarà inviata la richiesta di trascrizione e di iscrizione all’AIRE con tutti i nomi riportati, ma senza virgole.
👪 I genitori che desiderano attribuire al figlio/a un solo nome devono indicarne uno soltanto all’Ufficiale di stato civile francese al momento della redazione dell’atto.
💳 PAGAMENTI
Alcune domande di trascrizione della nascita per minori e le trascrizioni delle nascite degli adulti che ne hanno diritto richiedono il pagamento di un contributo.
Se il pagamento è dovuto, saranno i nostri uffici a chiederlo, si prega di non effettuare pagamenti anticipati. In caso di pagamento già avvenuto, potete chiedere un rimborso scrivendo a contabilita.metz@esteri.it
